This is Vargas "Québec" novel where she supposedly makes characters speaks in authentic "joual". Which might be funny for people who don't have any idea of what language people in Québec speak. One thing for sure it's not the language Vargas is using in her novel. That's the very very annoying part. All the French Canadian characters are caricatures or grotesque people. This is the weakest of the Adamsberg's novels I've read so far. The obsessed serial killer chase that began in Adamsberg's childhood is interesting but looses coherence and becomes a pastiche of itself mid way through. Not a bad book but something I finished because I'm a completist.